在汉语中,“再见”既有“告别”也有“重逢”的意思(在英文中很难找到相对应的翻译)。影片中一段伤感的场景,由New Tang Dynasty TV的Tony Chen先生配乐,英文叫Recognizing the Beloved One,描述一段短暂的重逢。其中文曲子也命名为《再见伊人》 。
再见伊人 作者:章天亮
我梦中回到那青青校园
与你花间细语、携手登山
心中虽然有朦胧的情感
那时却不懂什么是爱恋
飞旋的蝴蝶如舞姿翩翩
纯洁的你如天山的雪莲
幸福的日子如彩云易散
那纯真的少年消逝如烟
我想要斩断对你的思念
忧伤却填满了我的心间
我想要看清远去的背影
泪水又模糊了我的双眼
都市的灯火如繁星点点
一生中再没有知己的红颜
你看着雨中单飞的燕子
轻轻地落在你寂寞的窗前
是谁寒风中秋水望断
是谁独坐到月落灯残
若注定你我情深缘浅
就让我再说声珍重平安
是谁在此时仰望苍天
是谁长夜里孤枕难眠
若今生能够再续前缘
定将珍惜你直到永远